Не знаю, правда ли используются эти слова, но в целом креативно😁 Американский медицинский сленг. Albatross - хронически больной пациент, который никогда не расстанется с врачом Baby catcher - (досл. ловец малышей) акушер. Banana - пациент с желтухой Dr. Feelgood - (Доктор Чувствуйсебяхорошо) доктор, выписывающий лекарства не задумываясь Gasser/gas passer - (газовщик) анестезиолог Grapes - (виноград) геморроидальные узлы Jungle rot - (гниль джунглей) грибковая инфекция промежности Liver rounds - (печёночные собрания) вечеринка персонала, такое название из-за алкоголя, повреждающего печень Montezuma's revenge - (месть Монтесумы. Монтесума - вождь ацтеков) диарея, особенно вызванная приёмом пищи или поездкой в менее развитую страну Old-timer's disease - (болезнь старожил) болезнь Альцгеймера Plumber - (сантехник) уролог Rear admiral - (тыловой адмирал) проктолог Scope - проходить эндоскопию Shadow gazer - (разглядыватель теней) рентгенолог Shrink - психотерапевт ("выжимает" мозги) Souffle - (суфле) пациент, который прыгнул/упал с высоты Three-toed sloth - (трёхпалый ленивец) пациент со сниженными способностями, обычно из-за длительного алкоголизма Vegetable garden - (овощной сад) палата для коматозников Whale - (кит) пациент с большим избыточным весом Zap - проводить лечение электрошоком