Не знаю, правда ли используются эти слова, но в целом креативно😁
Американский медицинский сленг.
Albatross - хронически больной пациент, который никогда не расстанется с врачом
Baby catcher - (досл. ловец малышей) акушер.
Banana - пациент с желтухой
Dr. Feelgood - (Доктор Чувствуйсебяхорошо) доктор,
выписывающий лекарства не задумываясь
Gasser/gas passer - (газовщик) анестезиолог
Grapes - (виноград) геморроидальные узлы
Jungle rot - (гниль джунглей) грибковая инфекция промежности
Liver rounds - (печёночные собрания) вечеринка персонала, такое название из-за алкоголя, повреждающего печень
Montezuma's revenge - (месть Монтесумы. Монтесума - вождь ацтеков) диарея, особенно вызванная приёмом пищи или поездкой в менее развитую страну
Old-timer's disease - (болезнь старожил) болезнь Альцгеймера
Plumber - (сантехник) уролог
Rear admiral - (тыловой адмирал) проктолог
Scope - проходить эндоскопию
Shadow gazer - (разглядыватель теней) рентгенолог
Shrink - психотерапевт ("выжимает" мозги)
Souffle - (суфле) пациент, который прыгнул/упал с высоты
Three-toed sloth - (трёхпалый ленивец) пациент со сниженными способностями, обычно из-за длительного алкоголизма
Vegetable garden - (овощной сад) палата для коматозников
Whale - (кит) пациент с большим избыточным весом
Zap - проводить лечение электрошоком